华东理工大学专业学位硕士论文答辩公告
发布时间:2021-05-27   访问次数:1287

华东理工大学

专业学位硕士论文答辩公告

学院

姓名

专业

指导教师

论文题目

答辩时间

答辩地点

外国语

戴箐萱

翻译

吴碧宇

Social Life in Greece from Homer to Menander(第十五章)翻译实践报告——以长句翻译为例

21.5.28

三-108

外国语

丁悦

翻译

吴碧宇

1848: The Revolution of the Intellectuals (1848: 知识分子革命》13-17章)关系从句汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

杜敏

翻译

黄淑芳

《工作的未来、技术和基本收入》(第六章)翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

何文静

翻译

黄淑芳

顺应论视角下《工作的未来、技术和基本收入》(节选)英汉翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

胡安安

翻译

陈丽

关联理论指导下Social Policy: Theory and Practice汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

姜雨杉

翻译

吴碧宇

Social Life in Greece from Homer to Menander (《古希腊的社会生活:从荷马到米南德》8-9章)人称代词汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

金华玲

翻译

韦晓保

Prolegomena to Ancient History(节选)翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

李相蓉

翻译

王建国

《雄狮归来》(节选)英译汉翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

廖明玥

翻译

赵春雨

系统功能学语域视角下《希腊文明调查》(节选)英译汉翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

鲁慧敏

翻译

吴建伟

功能对等理论下信息型文本翻译实践报告—— 以《环境社会科学:方法与研究设计》翻译为例  

21.5.28

三-108

外国语

陆慧丹

翻译

陈丽

模因论视角下Classified: Secrecy and the State in Modern Britain汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

毛晶晶

翻译

黄淑芳

翻译转换理论指导下的社科文本翻译—— 以《工作的未来、技术与基本收入》汉译为例

21.5.28

三-108

外国语

王东晨

翻译

吴碧宇

Social Life in Greece from Homer to Menander(《古希腊的社会生活:从荷马到米南德》2-3章)文化汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

王佳敏

翻译

吴碧宇

Beyond Welfare State Models(《超越福利国家模式》) 翻译实践报告——以术语翻译为例

21.5.28

三-108

外国语

王梦娜

翻译

郑国锋

主述位理论指导下2020 Index of U.S. Military Strength(节选)汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

王帅鑫

翻译

张之燕

翻译适应选择论视角下的《黑龙江丰林国家级自然保护区二期总体规划(2014-2023年)》翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

望雪芹

翻译

赵春雨

《社会政策:理论与实践》(Social Policy: Theory and practice)(十五至十六章)翻译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

武洁玉

翻译

韦晓保

切斯特曼翻译规范理论指导下The Value of Legends in Critical History汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

张婧婧

翻译

张之燕

 文本类型理论指导下的信息型文本翻译——以《1848年知识分子革命》(节选)翻译为例

21.5.28

三-108

外国语

郑家昕

翻译

王建国

英语科技新闻中专有名词和专业术语的汉译实践报告

21.5.28

三-108

外国语

朱昳

翻译

郑国锋

交际翻译理论指导下社会学专业教材Social Policy:Theory and Practice 汉译实践报告

21.5.28

三-108

 

注:如安排线上答辩请填写会议平台及会议号

 

 
Baidu
sogou